関西外国語大学図書館学術情報センター

Seamus Heaney and the art of translation

edited by Eugene O'Brien and Ian Hickey ; : hardback. -- Routledge, 2026. -- (Routledge studies in Irish literature). <BB40310474>
書誌URL:

所蔵一覧 1件~1件(全1件)

No. 巻号 所蔵館 配置場所 請求記号 資料ID 資料形態 禁帯出区分 状態 返却予定日 予約 仮想本棚
0001 : hardback 中宮図 2F一般洋書 931.7/H51 0005245220 図書 貸出可 0件
No. 0001
巻号 : hardback
所蔵館 中宮図
配置場所 2F一般洋書
請求記号 931.7/H51
資料ID 0005245220
資料形態 図書
禁帯出区分 貸出可
状態
返却予定日
予約 0件
仮想本棚

書誌詳細

標題および責任表示 Seamus Heaney and the art of translation / edited by Eugene O'Brien and Ian Hickey
出版・頒布事項 New York : Routledge , 2026
形態事項 xi, 226 pages ; 24 cm
巻号情報
巻次等 : hardback
ISBN 9781032988320
書誌構造リンク Routledge studies in Irish literature <BB40310473>//a
内容著作注記 Introduction : Seamus Heaney and the Art of Translation / Ian Hickey and Eugene O'Brien
内容著作注記 'Written on water' : the ethics, epistemology and aesthetics of Seamus Heaney's translations / Eugene O'Brien
内容著作注記 Is this translation? : A discussion of 'Lightenings VIII' / Marco Sonzogni
内容著作注記 Aiming into the sky : Seamus Heaney's 'translated' objects / Magdalena Kay
内容著作注記 What Seamus Heaney makes of Sophocles' Philoctetes / Edward T. Duffy
内容著作注記 The gallery of the tongue : poet-painter—Seamus Heaney's ekphrastic translations / Éamon Ó Caoineachán
内容著作注記 'Talk about defamiliarization!' : Seamus Heaney and French / Ellen Howley
内容著作注記 'On the whim of a marvellous thing' : Heaney's translations of contemporaries / Josie O'Donoghue
内容著作注記 Cultural transfer in translation : Seamus Heaney's poetry. A case study / Alexandra Mitrea
内容著作注記 Musicality, translation and Seamus Heaney's prose / Ian Hickey
内容著作注記 The ecologies of Seamus Heaney's translations / Eóin Flannery
内容著作注記 From a dark wood to the light of heaven : translation as po-ethics in Seamus Heaney / Maristella Gatto
注記 Content Type: text (ncrcontent), Media Type: unmediated (ncrmedia), Carrier Type: volume (ncrcarrier)
注記 Includes bibliographical references and index
注記 Summary:"Seamus Heaney and the Art of Translation is comprised of 11 chapters that examine the Nobel prize winning poet's translations and that situate the works within a transnational perspective. The chapters focus on the broad and varied connections Heaney makes with writers from an Irish and European background. The book contains close readings of the poet's associations and interest in exemplars such as Dante, Virgil, Baudelaire, Blandiana and Nì Dhomhnaill, to mention but a few. Attention is also paid to broader areas of influence such as the Greek and Roman classics, Anglo-Saxon, Irish and Eastern-European literature. The volume addresses Heaney's poetry in translation, as well as his dramatic works and prose writing. This study is broad in its approach to Heaney's translations and offers new readings of these works from leading international scholars in the field."-- Provided by publisher
学情ID BD14918612
本文言語コード 英語
著者標目リンク O'Brien, Eugene, 1958- <AU20094200> editor
著者標目リンク Hickey, Ian <AU20094201> editor
分類標目 LCC:PR6058.E2
分類標目 DC23:821.914
分類標目 詩 NDC10:931.7
件名標目等 Heaney, Seamus, 1939-2013 -- Criticism and interpretation
件名標目等 Literature -- Translations into English -- History and criticism
件名標目等 English literature -- Irish authors -- History and criticism
件名標目等 Translating and interpreting in literature